《哪吒2》在中國(guó)連創(chuàng)紀(jì)錄的同時(shí),臺(tái)詞“急急如律令”也火了。
此前,有網(wǎng)友稱(chēng)在海外版《哪吒之魔童鬧?!分?,臺(tái)詞“急急如律令”被翻譯為“quickly quickly biu biu biu”。該消息引發(fā)熱議,后被辟謠。
不少網(wǎng)友在觀影后指出,在海外上映的《哪吒之魔童鬧?!凡捎弥形呐湟?英文字幕,其中“急急如律令”譯文為“swift and uplift”。這一消息也得到了一家媒體駐外記者的證實(shí)。
此外,《哪吒2》中的“急急如律令”,在秦漢時(shí)期的公文里多次出現(xiàn)。當(dāng)時(shí)公文常以“如律令”或“急急(疾)如律令”結(jié)尾,意思是立即按照律令條文執(zhí)行。隨著日常文書(shū)頻繁使用,這句話(huà)也演變成了“催促執(zhí)行”的意思。
對(duì)于這個(gè)小知識(shí),網(wǎng)友也紛紛表示:“我以為急急如律令是一種法術(shù)的名字呢”
“一直以為“急急如律令”是咒語(yǔ),原來(lái)一開(kāi)始是嚴(yán)肅的公文用語(yǔ),古代打工人被催進(jìn)度時(shí)也會(huì)“頭大”吧”
“原來(lái)是這樣的意思,我以前以為是咒語(yǔ)”
“那就是和現(xiàn)在公文的立即遵照?qǐng)?zhí)行似的,學(xué)到新知識(shí)了”
“急急如律令=催促執(zhí)行,一下子就變得不神秘了”
“原來(lái)老祖宗是這個(gè)意思啊”
Copyright ? 2001-2025 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息許可證 42120170001 -
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證 鄂B2-20231273 -
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證(鄂)字第000號(hào)
信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證 1706144 -
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (鄂)字3號(hào) -
營(yíng)業(yè)執(zhí)照
鄂ICP備 13000573號(hào)-1 鄂公網(wǎng)安備 42010602000206號(hào)
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像